Logo
в  Сардинию
magnify
  • Включить мотиватор
  • Желание исполнено!
  • Зарезервировать желание
  • Добавить заметку
  • Редактировать
  • Удалить
  • Зарезервировать желание
  • Копировать себе это желание
  • Написать комментарий
в Сардинию
  • НеобходимостьНеобходимость Необходимость
хотят: 5 чел.
Поделиться Vk Ok Fb Tw
  • Редактировать
  • Удалить
2009-06-11 11:48
Греки называли Сардинию «Сандалиотис» из-за формы острова, напоминающей сандалию. Якобы именно здесь ступил в первозданный океан Господь, когда впервые сошел на землю.

Где именно голубая вода граничит с голубым небом, я так и не поняла. Момент перехода от воды к небу я упустила: самолет взлетел, и я, любуясь на бирюзовый цвет воды и отплывающий остров, вдруг поняла, что этот цвет – небесный, а моря больше нет. Оно теперь остается только на фотографиях. Никогда не понимала, почему Гомер назвал Средиземное море «винноцветным» – наверное, речь шла о метафоре моря, кипящего от крови древних сражений. В Италии я у моря такого цвета не видела. Здесь это всегда цвет бирюзы, индиго, кобальта зелено-голубого, лазури железной и... что там еще у нас в палитре. Можно бесконечно называть этот цвет, напрасно пытаясь передать то наслаждение, которое дает он глазу и которое не в силах вызвать текстильная промышленность или кольца с острова Мурано, продающиеся в аэропорту Леонардо да Винчи. Застывшая в стекле или ткани бирюза все равно производит застылое «химическое» впечатление, а море живое, счастливое и неуловимое, консервации не поддающееся, и в стихах его не опишешь. Вот это, наверное, и есть цвет Сардинии.
И я бы, конечно, хотела думать, что это и есть самый итальянский цвет, но сарды возразят: для сепаратизма у них куда больше оснований, чем у флорентийцев или неаполитанцев. Сардинский язык не похож на итальянский (70% слов в нем – чисто латинские), и единственное, что я поняла одним теплым вечером из пения сардами многоголосых песен тенорес, так это «o, Sardegna, o, Sardegna». Да и что еще можно сказать, созерцая эти берега, этот небесный цвет: только «о, Сарденья, о, Сарденья» и остается. Когда в Италии вдруг обнаружили, что на острове подрастают целые поколения, не знающие итальянского языка, обучение в школах срочно перевели на итальянский, а для сардинского оставили факультативный предмет и пару узких колонок в местной газете L’Unione Sarda.

Царица Флора
Сардиния, заявили нам с порога, – остров тысячи цветов, mille fiori. В мае здесь их столько, что поначалу я ошеломленно отщипывала от каждого незнакомого соцветия, намереваясь дома выяснить названия невиданных растений, а потом бросила это бесконечное занятие, лениво фотографируя только самые яркие экземпляры, мимо которых, наверное, и слепой не пройдет. Хотя бы из-за запаха. Какие-то белые цветы в течение пяти дней мучили меня непонятным дежавю, пока я не поняла, что это – жасмин, только цветы у него в три раза больше, а дух – крепче и слаще. Так что для достижения «эффекта Сардинии» некоторых представителей нашей флоры можно проверить алгеброй. Например, берешь наши сосновые шишки, умножаешь на 3 и получаешь сардские сосновые шишаки. Или ирисы и маки умножь на миллион и получи поля сардских полевых растений. Большая часть местной флоры, впрочем, аналогов в нашей средней полосе не имеет. Вот бабочка-парусник высасывает хоботком нектар каких-то бордовых цветов – что за цветы? А лиловые ковры, на которых мы сочли за свой эстетический долг немного полежать, вписав себя в красоту, – что это за безымянные растения мы потревожили? «Когда здесь цветов больше всего?» – спрашиваю я. С февраля по май, отвечают мне.
Вся эта красота бодро произрастает на неблагодатной на вид почве – гранит, доломит да извест-
няк. Сардские скалы – еще одно удовольствие для глаза. Местные названия гранитных очертаний прямолинейны: вот Кролик с ушами и передними поджатыми лапами, вот сутулый Медведь с квадратным лбом, вот Кобра, Пиноккио и Лох-Несское чудовище. Кроме глаз, этот каменный Диснейленд радует и ноги. На Capo Testa (самый северный мыс острова) я, наконец-то, почувствовала себя Человеком-пауком, скача и карабкаясь по высоким камням и галереям. Какое счастье – стоять на отвесной скале, против ветра, выше маяка, вровень с чайками, лицом туда, где небесная синева мешается с морской, скрывая в дымке остров Корсика.

Музейный остров
Корсику хотел видеть перед смертью сенатор Генуэзской Морской республики Джузеппе Гарибальди, попросив, чтобы его положили на кровати лицом к окну, в которое можно было видеть очертания острова. Гарибальди мечтал присоединить ее к Италии, но мечта не сбылась, более того, сейчас на севере Сардинии на мобильник тебе приходит SMS с приветствием от французской мобильной сети. Теперь дом Гарибальди на острове Капрера превратили в музей, по которому водит экскурсии мужичок, на вид – сардский рыбак, подрабатывающий гидом и запрещающий фотографировать жестами столь же решительными, как того требует вытягивание сетей. Гарибальди, несмотря на сенаторство, тоже, судя по всему, сидеть сложа руки не привык: в доме, кроме необходимой каждому моряку и революционеру коллекции огнестрельного оружия и навигационных приборов, полно гаечных ключей, плоскогубцев, шлифовальных инструментов, есть свои маслобойка, мельница и мотор на колесиках для непрерывной работы мельницы на случай безветрия. Очень аутентичное место, рекомендую.
Остров Капрера – один из нескольких островов архипелага Маддалена, на которые можно добраться паромом. Сама Маддалена – сплошной порт с непрерывно снующими яхтами, рыбацкими лодками и реконструированными старинными судами, для которых на Сардинии проводят отдельную регату. С полудня до четырех здесь все закрыто на сиесту, но в каком-нибудь кафе с видом на пузатые паромы еще можно взять эспрессо и задуматься, глядя на прилавок со сладостями: неужели эти столь недвусмысленные пирожные тоже – marmilla, женская грудь, один из повсеместно встречающихся рудиментов древнего сардского матриархата?

Радость узнавания
Может показаться странным, как сельскохозяйственная Сардиния, где на 1,5 млн человек населения – 4 млн овец, стала синонимом роскоши и буржуазного отдыха. Причем произошло это недавно: знаменитое северное побережье Costa Smeralda начали обустраивать только в 60-х гг. прошлого века, а южный берег – в 70-х. Если учесть, в какой цене сейчас все экологически чистое, Сардиния может считаться оплотом органической жизни: здесь даже открытки и посуду умудряются делать из пробкового дерева (оно якобы не дает мясу привкуса). Промышленных предприятий здесь практически нет, а доминирующее сельское хозяйство опирается на деятельность мелких фермеров. И, чтобы убедиться в чистоте воздуха и воды, не обязательно призывать в свидетели ее главных ревнителей – розовых фламинго, которые разгуливают в окрестностях столицы автономии Кальяри или спят на расстоянии вытянутой руки возле входа в SPA-центр на курорте Fortevillage. Достаточно просто вдохнуть этот воздух со вкусом и запахом цветов и воды и обнаружить, что ты способен на совершенно другие эмоции и действия. Абсолютно счастливые. Ведь недаром же экзальтированный господин, развлекающий в Fortevillage публику игрой на рояле за завтраком, обедом и ужином, в одну строку играет «Очи черные», «Калинку-малинку», гимн России, «Хава Нагилу» и «Сулико»? Нам смешно, а он знает наверняка, что этот остров для нас теперь совсем родной.
Живописная дорога по скалам вдоль берега в Sofitel Thalassa Timi Ama подтверждает, что не все прекрасное – просто. Дорога эта извилиста, только держись и не складывай накупленные на дегустации бутылки красного Turriga на верхние полки. Странные люди эти сарды – такие же, как русские: тоже ставят памятники погибшим в автокатастрофах на обочинах дорог. А чтобы помочь живым, приносят их фотографии в церковь Мадонна ди Боннария в Кальяри: стены здесь обклеены пожелтевшими от времени карточками итальянских моряков, женщин и, конечно, bambini, которые давно выросли и разместили здесь же цветные глянцевые фото своих внуков. Все надеются на помощь Мадонны, деревянную статую которой вынесло на здешний берег в сундуке в 1370 г. Статуя находится в соборе, а перед собором, на улице, – Мадонна с Младенцем в одеянии из зеленой волны, будто скроенным уроженцем Сардинии Антонио Маррасом. Теперь я понимаю, откуда у Марраса этот вольный крой, пенные воланы и испанские воротники – это все прихотливая линия берега, разноцветные скалы и 4 века испанского владычества. Все прекрасно и тоже очень непросто. Вроде полетов наяву над бирюзовой-бирюзовой водой, по которой скользят маленькие белые треугольники парусников, а микроскопические блестящие самолетики с ювелирной точностью приближаются к тонкому темно-серому карандашу – взлетно-посадочной полосе. Я видела во сне, что все это сбудется, еще месяц назад.
  • Удалить
  • Удалить
2010-02-03 19:30
Какой замечательный рассказ!!!
Такое ощущение, что я увидела этот прекрасный остров со всеми его красотами и достопримечательностями своими глазами!

Спасибо Вам!

Вы можете показать это желание на своем сайте, в блоге, в форуме и т.д., скопировав и вставив туда этот HTML-код.


Все желания

Логин:
Пароль:
чужой компьютер

Забыли пароль?

Войти через: Вконтакте Одноклассники Facebook Twitter

Первый раз здесь?

MyWishList - cервис для составления списков желаний: покупок, подарков, путешествий, достижений...




Если у вашего друга скоро день рождения и вы хотите знать, что ему подарить, пригласите его создать свой вишлист.

Дбвть бстр: 

Напишите ваши желания

Книги, которые хотите прочитать, фильмы, которые хотите посмотреть, музыку, которую хотите слушать, места, которые хотите посетить, дела, которые хотите завершить, цели, которые хотите достичь, технику, гаджеты, украшения, парфюмерию, компьютеры, периферию, одежду, обувь, инструменты, игрушки и все остальное.

Разработка и дизайн: AnnStudio | Сервер: VDS хостинг TrueVDS

Рейтинг@Mail.ru