2009-07-16 00:15 Я даже знаю, как оно делается. Это несложно, в теории.
Ojo de Dio переводится, как "Божий глаз".
Традиция плетения этих мандал уходит корнями глубоко в светлые для индейцев времена, когда мир был юн, а люди чисты. В каждую мандалу закладывался сильнейший образ, который сначала описывался в рассказе. А потом, подбирая сочетания цветов, накладывая узоры, каждую фразу вплетали в изделие, тем самым слово за словом, нитка за ниткой создавая сильнейший образ, заключенный в удивительном обереге - индейской мандале.